Montag, 22. Oktober 2018

ingrids Auswahl - Ingrids Poetry (50)


JOY, ETERNAL FLAME of HEAVEN

A translation of Friedrich Schillers Ode an die Freude.

Joy, eternal flame of heaven,

Gift from holy spheres divine.

Fill with rapture all who enter

Through the portals of thy shrine.

Thy sweet magic binds forever

All that fashions would divide.

Ev'ry man becomes a brother,

Where thy gentle wings abide.

Thy embrace holds fast all nations;

Blesses men with peace and love -

For a loving God and Father

Reigns o'er starry shores above.



Joy that magic quill has written,

Laws all nature will abide.

Joy's eternal wheels are turning

Where the planets orbits fly.

Blossoms from the bud you summon;

Sun's will set in endless space.

Vast creations - new beginnings,

Far beyond the wise man's gaze.



Joy, the ever-ruling reason,

Throughout heavens glorious plan.

Hasten brothers, do not linger,

Victory to every man.



Courage bring in times of sorrow -

Help where innocence will weep;

Strength for battles of tomorrow,

From thy fountains pure and deep.



Has sweet fortune smiled upon you,

Just to call one soul your friend?

Then, oh brother - thank your Maker,

Praise Him to your journeys end.



Fill the ranks - march forth to battle,

With a will that's firm and brave.

Shout His name - sweet thoughts of Joy -

Ingrids Nugget

Jesus Christ alone will save.

Jesus Christ alone will save.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen