Dienstag, 25. Juni 2019

Ingrids Auswahl - Ingrids Poetry (88)

Love is blind

I perceive it’s true indeed,

Little rhymes to wisdom lead

So here is one to understand,

One to share with you my friend.

When man’s stomachs cry out loud,

The head is wrapped into a shroud,

And when the head makes up its mind

The heart is left ten miles behind.

On top of that what do we find?

When men’s hearts rule,

The man turns blind.

Turn blind and jet more clearly see,

The way things really ought to be.

Turn blind to fear, to fault, to ill.

Turn blind to see more clearly still

To see the things but good and true,

Search for the very best in you.

To find all that is good and kind.

It’s good to know some men turn blind.

Let’s close the quest of where or when

Our God looks on the hearts of men

Montag, 24. Juni 2019

Ingrids Auswahl - Ingrids Poetry (87)

I have Looked

I have looked at this world

From within, from without,

The longer I look, the lesser the doubt,

That all of her beauty is like unto a shroud,

To hide the true purpose of life.

We hurry, we toil three score years and more,

To build up this sphere made of clay.

Where power and greed,

Unceasing strife

Are the forces which bar,

The narrow road to eternal life.

Dienstag, 18. Juni 2019

Ingrids Auswahl - Ingrids Poetry (86)


The final move

They have emptied the house, have swept every floor,
Then turned the key that locks the door,
Of this my home, for my time has come to move into a nursing home.
It’s time I heard the young folks say! that she is cared for day by day,
Where she is fed, where she is safe, dear Lord I wish it was my grave.
The children all are married now, with families of their own,
Moved far away and walk the streets of many a foreign town.
Goodbye to you old apple tree, your old and worn-out just like me,
We planted you the day we wed; A day this old heard won’t forget.
Together faced the storms of life, shared joy and laughter, pain and strife,
Suitcase all packed, one final walk past the old garden gate,
My treasures in a carboard box, they say we’re running late!
They say it’s all the best for me, they say I’m sure to find
New friends cause all the nurses there are always very kind,
 I’ll have a bed, my favourite chair,
My photographs, my book, the precious things I ones adored
The tide of life soon took, ah yes! dear Lord you blessed my life
In all the years gone by, I’ll stay until you call me home.
My hourglass runs dry.

Sonntag, 9. Juni 2019

Klappentext zu Carranza 2

Als junger, lebenslänglich glaubensstarker Dominikanermönch sah der spätere Historiker Dr. Jòse Carranza 1589 im Ordenskloster zu Marseille einige Skizzen, die er zunächst nicht einordnen konnte. Sein Forscherdrang führte ihn zehn Jahre vor der Vertreibung der Maurisken aus Valencia, die 1609 erfolgte, zu der für ihn bestürzenden Erkenntnis, dass der Gott der Christen Sol Invictus ist und dieser wiederum sei - als Zeitgeist - der Vater der innerchristlichen Konflikte.

Drei Bilder waren es, die für ihn den Beweis lieferten, dass Kaiser Konstantin während des 1. Ökumenischen Konzils zu Nicäa, 325, sein Gottesbild mittels Drohungen gegenüber den Unterschriftsberechtigten Teilnehmern durchsetzte.

Für Konstantin war Jesus Christus derselbe wie sein Sonnengott. Die Marseiller Skizzen belegten, dass die Reichskirche sich im 4. Jahrhundert mit dem Göttermix einverstanden erklärte.

Commons, the free media repository: Mosaic of the Vatican grottoes under St. Peter's Basilica, on the ceiling. The tomb of the Julii. Representation of Christ as the sun-god Helius or sol Invictus riding in his chariot.  

Da also lag die Ursache für die Errichtung einer sich christlich nennenden Diktatur, die in der spanischen Inquisition ihren wohl stärksten Ausdruck fand.

Folgerichtig wird Carranza von ihren Agenten gejagt.

Sein Ziel aber ist, offen zu legen, dass in Wahrheit Christus von Sol verfolgt wird.

Inmitten des dramatischen Trubels ist Jòse Carranza, der Familienmensch, bemüht ein normales Leben zu führen. Die christlichen Grundwerte sind ihm heilig. Bei den Katharern findet er bedeutende Glaubenselemente der vornicänischen Kirche. Deshalb verfolgte Rom sie.

Carranza muss im Rahmen seiner Möglichkeiten handeln. Er versucht, mit aktiver Unterstützung seines Sohnes, das britische Parlament zu ermutigen, dem bereits Jahrhunderte währenden blutigen Treiben des Vatikans durch militärische Intervention ein Ende zu bereiten.

Die Ereignisse am Vorabend des dreißigjährigen Krieges wirken sich bremsend aus, aber Carranza darf nicht aufgeben.

Er weiß, dass Schuldzuweisungen nicht ausreichen und glaubt an die dem echten Christentum innewohnende Kraft zur Selbstreinigung, auch, wenn er selbst überzeugt ist, dass ohne Hilfe des Himmels eine Wiederherstellung des Originals ein Wunschtraum bleibt.

 Das Buch erscheint voraussichtlich im Herbst 2019

Montag, 3. Juni 2019

Ingrids Auswahl - Ingrids Poetry (85)

Gods Angels

                                                The sky may be dark or a radiant blue

                                      God’s angels are near to watch over you

                                      Remember all that you think, say or do

                                     Guard thine own heart be honest, be true.

                                      Let all that is noble adorn your life

                                      Avoid places and people that cause

                                     Heartache and strife, keep Fathers laws

                                     Be loving, be kind, then blessed peace

                                      and contentment you find


Where the gentle breezes of love do not blow

Only noxious, earth-rooted weeds will grow.

Where the glorious rays of hope are not found

Only sadness, despair and dejection abound,

Where there is no vision, there is no faith

The world is a dreary and lonesome place.


The shoulder to the joke

Hands to guide the plough

To cut each furrow straight

Is all that matters now

Feet on gospel ground

Faith fixed on the goal

Labour, hope and prayer

Will find you in his care.


Prophets, Poets, Sages, wisdom of the ages

Holy spirit from above let me feel thy guiding love

Let me know things I should do, stand close by

Don’t leave my side,

 Let thy promptings be my light.


Ashes to ashes, dust to dust

Back to the earth, we must, we must

Return to our mother that gave us birth

Granted us life on this planed called earth

Like the leaves on a tree we dance for a season

Some Souls never query the rhyme nor the reason

Soon with the winter’s storms we fall

Back to the earth who provided all

Much we have learned, still little we know

Of life, of creation of dwelling below.

Still something inside stirs our memory

You are more, so much more

Then a leave on a tree.

All of Ingrids Poetry is found on her own Blog 
Ingrid Skibbe